احتمالا شما هم وقتی نظر کسی رو در مورد کتاب صد سال تنهایی پرسیدین با نظر های متفاوتی مواجه شدین و این نظرات بیشتر از این که بهتون کمک کنه بیشتر سردرگمتون کرده. «یکی از شاهکارهای ادبیاته»، «بدترین کتابیه که خوندم»، «حتما بخونش»، «اصلا نخون من تا نصفش خوندم پشیمون شدم» و … . اگه در خوندن کتاب صد سال تنهایی مردد هستین پس با ما همراه باشین تا با نقد و برسی کتاب گابریل گارسیا ماکز راحت تر تصمیم بگیرین.
- معرفی کتاب صد سال تنهایی
- گزیده ای از کتاب
- نقد و بررسی کتاب صد سال تنهایی
- درباره گابریل گارسیا مارکز
- بهترین ترجمه کتاب صد سال تنهایی
- سخن پایانی
معرفی کتاب صد سال تنهایی
صد سال تنهایی از داستانهای کلمبیایی قرن 20 به سبک رئالیسم جادویی نگارش شده است که برنده جایزه نوبل ادبیات 1982 شده و تا کنون بیش از سی میلیون نسخه فروش داشته و به بسیاری از زبانهای دنیا ترجمه شده است. مارکز در این کتاب داستان زندگی شش نسل خانواده بوئندیا در شهر ماکوندو، ناپدید شدن افراد و مرگ و میر های عجیب و غریب، اتفاقات سیاسی در شهر ماکوندو، داستانهایی که بیشتر به یک زندگی جادو شده شباهت داره و شخصیت ها و فضایی حقیقی که سرنوشتی خارج از روابط زندگی معمول دارن رو روایت می کنه.
گزیده ای از کتاب صد سال تنهایی
– تا زمانی که والدین خود را به خاک نسپاری، به خوشبختی دست نمی یابی!
ربه کا بر خود لرزید. در ذهنش، دوران کودکی خود را به یاد می آورد که با یک چمدان، یک صندلی راحتی و کیسه ای که محتویات آن را هرگز ندیده بود، به آن خانه وارد شد. مردی را به یاد می آورد که مو نداشت و لباسی کتانی پوشیده بود که دکمه های طلایی داشت. ولی هیچ شباهتی به شاه خشت نداشت. زنی جوان و زیبا را به یاد می آورد که با دستهای گرم و خوش رایحه خودکه هیچ شباهتی به دستهای لاغر و استخوانی بی بی خشت نداشت، به گیسوانش گل می زد و هر روز بعد از ظهر او را به خیابانهای سبز دهکده می برد و می گرداند. ناگهان به خود آمد و گفت:
-نمی فهمم.
نقد و بررسی کتاب صد سال تنهایی اثر گابریل گارسیا مارکز
بیشتر اونایی که نظر مثبتی روی کتاب صد سال تنهایی ندارن به شباهت اسامی افراد داخل کتاب اشاره میکنن که همین اول کار باید بگم که اینم از زرنگی گابریل گارسیا مارکزه که برای اینکه شما دقتتان خیلی بالاتر باشه اسم شخصیت ها رو یکی انتخاب کرده تا شما با حرفهایی که زده میشه بفهمین در مورد کدوم شخصیت صحبت میکنه.
خب اوایل کتاب شاید اونقدر دلتون نمیخواد ادامه کتاب رو بخونید و با خود فکر میکنید وای اینه رمانی که همه ازش تعریف میکنن. اما خب باید ادامه بدین تا به قدرت کلام و نویسندگی گابریل گارسیا مارکز پیببرین. اگه حوصله کنین تا کتاب تموم بشه بعد از تموم کردن این کتاب یه ستاره طلایی برای خودتون میدین که تونستین صبر کنین تا این کتاب رو تموم کنین. رمان صد سال تنهایی دارای جذابیتهای خاصیه که شما رو به اغما میبره و فقط در آخر کتابه که گابریل موضوع رو برای شما روشن میکنه به همین خاطره که افرادی که این سردرگمی رو تحمل نکردن و کتاب رو نصف و نیمه رها کردن کتاب رو چندان جذاب و خواندنی تلقی نمیکنن. حتی من خودم هم وقتی که این کتاب رو میخوندم نمیخواستم ادامه بدم ولی از خوش شانسی اون موقع فقط همین کتاب رو داشتم و مجبور بودم تمومش کنم. ماجرا های داخل کتاب آنقدر جذابه که بعد از مدتی دیگه نمیتونین دست از خوندنش بکشین تا بدونین بلاخره آخر داستان چی میشه.
برای اینکه از خوندن این کتاب لذت کافی رو ببرین باید به سبک نوشتن پاراگرافهای طولانی، نوسان کم در روایت، اتفاقات ماورای طبیعی علاقه داشته باشین. سعی کنید صدای راوی را بشنوید. رمانه حادثه محور و هیجان انگیزه ولی خطری که وجود داره اینه که شاید نتونین همپای زبان راوی بشین.
کتاب تیک این کتاب را موجود کرده که می تونین از این لینک برای خرید کتاب صد سال تنهایی مراجعه کنین.
درباره گابریل گارسیا مارکز
گابریل خوزه گارسیا مارکز سال ۱۹۲۷ به دنیا آمد و همراه پدربزرگ و مادربزرگشدر شهر فقیر آراکاتاکا در شمال کلمبیا بزرگ شد. خوزه در بوگاتا، پایتخت کلمبیا، به مدرسه رفت و آنجا شروع به نوشتن کرد. به خواست خانواده به تحصیل حقوق پرداخت، اما به زودی فهمید که به ادبیات علاقه دارد. گارسیا مارکز یکی از پیشگامان سبک ادبی رئالیسم جادویی بود البته تمام آثارش گابریا را نباید در این سبک طبقهبندی کرد. او نوشتن رمان صد سال تنهایی در سال ۱۹۶۵ شروع کرد و در سال ۱۹۶۷ به پایان رساند. از رمان های معروف دیگر او می توان به ساعت شوم، پاییز پدر سالار و عشق سالهای وبا اشاره کزد.
بهترین ترجمه کتاب صد سال تنهایی
تاکنون بیش از ده مترجم به ترجمه فارسی صد سال تنهایی پرداخته اند. به ترتیب بهمن فرزانه که اولین، قدیمی ترین و تقریبا مهمترین ترجمه صدسال تنهایی در زبان فارسی است، مترجمهایی مثل محسن محیط، کیومرث پارسای، مریم فیروزبخت، محمدرضا راهور، زهره روشنفکر، حبیب گوهری راد، بیتا حکمی و رضا دادویی و البته در جدیدترین اقدام، کاوه میرعباسی نسبت به ارائه ترجمه فارسی صد سال تنهایی پرداخته اند.
سخن پایانی
در پایان نقد و بررسی کتاب صد سال تنهایی می شود گفت صد سال تنهایی بدون شک برجسته ترین اثر گابریل گارسیا مارکز و از مهمترین آثار ادبی تاریخ است که اگر از علاقهمندان به کتاب و کتاب خوانی هستید از دست ندهید.
پیشنهاد مطالعه :